「Black Mirror Mazey Day」の字幕セリフで中学英語をマスターしましょう。中学英語 + ITスキルで、自宅にいながら海外で収入を得られます!
※この記事は「自主トレ」用に制作したものです。
※ネタバレは含まれていません。
※オリジナル字幕の著作権は著作権者に帰属します(引用元:Netflix)。
オリジナル字幕 & 日本語訳(00時01分53秒頃~)
- [man] TV’s Justin Camley enjoys a little afternoon delight with a male buddy.
(男)テレビのジャスティン・カムリーが男友達と楽しい午後のひとときを過ごしている。 - Okay. This, this, and this.
(了解。これ、これ、そしてこれ。) - Two-fifty each.
(それぞれ、250ドル。) - Two-fifty? Come on, man. Three hundred.
(250ドル? おい、ちょっと。300ドルだよ。) - Camley hasn’t been on TV in, like, four years.
(カムリーは、もう4年間テレビに出てないんだよ。) - He was on that VH1 thing. And he offered me 500.
(彼はVH1の番組に出てた。そして、彼は私に500ドルを提案したんだ。) - Okay.
(わかった。) - Three each.
(それぞれ300ドル。)
オリジナル字幕を中学英語に変換 & 日本語訳
- [man] Justin on TV has fun with a friend in the afternoon.
(男)テレビのジャスティンは友達と午後に楽しんでいる。 - Okay. This one, this one, and this one.
(了解。このもの、このもの、そしてこのもの。) - Two hundred and fifty for each.
(それぞれ、250ドル。) - Two hundred and fifty? Please, give me three hundred.
(250ドル? お願い、300ドルくれ。) - Justin hasn’t been on TV for four years.
(ジャスティンは4年間テレビに出ていません。) - He was on a TV show. He said he would give me 500.
(彼はテレビ番組に出ていた。彼は私に500ドルをくれると言った。) - Okay.
(わかった。) - Three hundred for each.
(それぞれ、300ドル。)
秒速英作文(中学英語)
- (男)テレビのジャスティンは友達と午後に楽しんでいる。
([man] Justin on TV has fun with a friend in the afternoon.) - 了解。このもの、このもの、そしてこのもの。
(Okay. This one, this one, and this one.) - それぞれ、250ドル。
(Two hundred and fifty for each.) - 250ドル? お願い、300ドルくれ。
(Two hundred and fifty? Please, give me three hundred.) - ジャスティンは4年間テレビに出ていません。
(Justin hasn’t been on TV for four years.) - 彼はテレビ番組に出ていた。彼は私に500ドルをくれると言った。
(He was on a TV show. He said he would give me 500.) - わかった。
(Okay.) - それぞれ、300ドル。
(Three hundred for each.)
IT起業家
▼AIを使った副業・起業アイデアを紹介♪